Manual do Utilizador

2025/05 (v2.4)

Câmara de Traço DrivePro 110




1. Conteúdo da Embalagem

O pacote da câmara de traço DrivePro 110 inclui os seguintes itens:

Câmara de traço DrivePro 110 Suporte de sucção para automóvel
Adaptador de isqueiro para automóvel
Cartão de memória microSD

Guia de início rápido

2. Começar a Usar

2-1 Visão Geral

2-2 Inserir a Cartão de Memória MicroSD

É necessário inserir um cartão de memória microSD no DrivePro antes de iniciar a gravação.

 1. Insira um cartão de memória microSD na ranhura para cartões do DrivePro.

ATENÇÃO

  • Formate sempre um novo cartão de memória na DrivePro antes de o utilizar pela primeira vez. Para formatar um novo cartão de memória, prima o botão Settings (Definições) durante a gravação e selecione Format Card (Formatar cartão).
  • A formatação irá apagar todos os dados do cartão de memória.
  • O DrivePro 110 só pode suportar o sistema de ficheiros FAT32, não sendo compatível com exFAT ou NTFS. Por favor, selecione FAT32 para atualizar o firmware.

 2. Para retirar o cartão de memória, empurre-o para o ejetar para fora da ranhura.

ATENÇÃO

Não retire o cartão de memória durante o processo de encerramento para evitar danificá-lo e perder os vídeos gravados.

2-3 Montagem do DrivePro

  1. Insira o suporte de montagem na parte superior do DrivePro e deslize-o para o lado até ouvir um clique.

  2. Limpe e seque bem a área do para-brisas onde pretende montar o DrivePro. Se possível, monte-o no meio do para-brisas e perto da altura do espelho retrovisor para obter o melhor campo de visão.

  3. Retire a película protetora do autocolante de espuma do suporte de montagem e fixe firmemente o DrivePro ao para-brisas.

  4. Rode o botão de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o desapertar e, em seguida, ajuste a posição do DrivePro.

  5. Depois de o DrivePro estar na melhor posição, rode o botão de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para se certificar de que o DrivePro está bem fixo no lugar.

2-4 Ligação à Alimentação

  1. Ligue uma extremidade do adaptador do isqueiro do automóvel ao conetor USB do DrivePro.

  2. Ligue a outra extremidade do adaptador à tomada elétrica do seu automóvel.

  3. Após ligar o motor do carro, a DrivePro liga-se automaticamente e começa a gravar.

  4. Após o motor do carro ser desligado, o DrivePro guarda automaticamente a gravação atual e desliga-se.

Nota

  • Antes de ligar o DrivePro à tomada elétrica do seu automóvel, insira um cartão de memória microSD.
  • As tomadas elétricas de alguns tipos de veículos continuam a fornecer energia mesmo após o motor do carro ser desligado. Se o seu automóvel for deste tipo, desligue a câmara de bordo da tomada de corrente para evitar um consumo desnecessário de energia e problemas inesperados.
  • Deixar o motor do automóvel desligado durante longas gravações de vídeo pode esgotar por completo a energia do automóvel.

2-5 Botões de Função

  1. Para ligar ou desligar manualmente o DrivePro em qualquer modo, prima e mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 3 segundos.
  2. Para ligar ou desligar rapidamente o microfone, prima longamente o botão Instantâneo .
  3. Pressione longamente o botão Configurações para entrar rapidamente no menu de vídeo de lapso de tempo.

2-6 Indicador LED

Estado do LED Definição
Vermelho sólido Em espera
Vermelho intermitente Gravação

2-7 Definir a Data e a Hora

Em primeiro lugar, defina a data e a hora para garantir que o tempo de gravação está correto.

  1. Durante a gravação de vídeo, prima o botão Configurações .
  2. Utilize o botão para selecionar Data/Hora e prima OK.
  3. Utilize o botão para ajustar os valores e prima OK para avançar para o bloco seguinte.
  4. Repita a etapa 3 acima até que as configurações de data e hora estejam completas.

3. Gravação de Vídeos

3-1 Ecrã de Gravação

1. Indicador do estado de gravação
2. Duração do Vídeo
3. Resolução / Velocidade de fotogramas
4. Estado do registo de voz
5. Estado da bateria
6. Data / Hora

Depois de ligar o motor do carro, o DrivePro liga-se automaticamente e começa a gravar.

Por defeito, é guardado um ficheiro de vídeo por cada 3 minutos de gravação. Para ajustar a duração da gravação, aceda ao menu de Configurações.

Após o desligamento do motor do carro ser desligado, o DrivePro guarda automaticamente a gravação atual e desliga-se.

3-2 Gravação de Emergência

30% do espaço de armazenamento será guardado para ficheiros de vídeo de emergência. Os ficheiros de vídeo gravados no modo de Gravação de emergência estão protegidos contra a substituição. Para ajustar a duração da gravação, aceda ao menu Configurações.

Gravação de emergência manual
Durante a gravação de vídeo, prima o botão de emergência no lado esquerdo do DrivePro para ativar o modo de Gravação de Emergência. O ícone de emergência aparecerá no ecrã quando ativado.

Gravação de emergência com sensor G
Durante a gravação de vídeo, o DrivePro ativa automaticamente o modo de Gravação de Emergência sempre que deteta uma colisão ou batida.

  • Se a sensibilidade do G-Sensor estiver definida para "Alta", mesmo pequenos choques ativarão o modo de Gravação de Emergência.
  • Se a sensibilidade do G-Sensor estiver definida para "Baixa", apenas os choques significativos ativarão o modo de Gravação de Emergência.

A sensibilidade do G-Sensor pode ser ajustada em Configurações.

Nota

A gravação em loop está activada por predefinição. Os ficheiros de emergência mais antigos serão substituídos pelos ficheiros de emergência mais recentes gravados.

Bateria baixa
Ligue a DrivePro à fonte de alimentação imediatamente após o aparecimento do aviso de bateria fraca para evitar erros relativos à hora do sistema. Evite utilizar a bateria incorporada para gravar vídeos diretamente.

Nota

Carregue totalmente o DrivePro antes de o utilizar.

4. Navegar em Fotografias e Reproduzir Vídeos

4-1 Reproduzir Vídeos / Navegar em Fotografias

  1. Durante a gravação de vídeo, prima o botão Procurar .
  2. Utilize o botão para selecionar as opções Normal, Emergência, ou Instantâneo e prima OK.
  3. Utilize o botão para selecionar o ficheiro de vídeo pretendido e prima OK.
  4. Prima para fazer uma pausa na reprodução. Prima novamente para retomar a reprodução.
  5. Prima para voltar à lista de ficheiros de vídeo.

4-2 Eliminação de Vídeos

  1. Durante a reprodução de um ficheiro de vídeo, prima . Aparecerá a mensagem “Apagar?”.
  2. Utilize para selecionar Sim e prima OK para apagar o ficheiro.

4-3 Proteção de Vídeos

  1. Durante a reprodução de um ficheiro de vídeo, prima . Aparecerá a mensagem “Apagar?”.
  2. Utilize para selecionar Sim e prima OK para apagar o ficheiro.

5. Configurações

No menu Configurações, pode ajustar a resolução de vídeo, o tempo de gravação e a sensibilidade do sensor G. Também pode definir a data/hora, alterar o idioma da interface, formatar o cartão de memória e atualizar o firmware.

  1. Durante a gravação de vídeo, prima o botão Configurações .
  2. Selecione a opção de menu preferida utilizando , e prima OK.

  3. Selecione a definição pretendida utilizando , e prima OK.

  4. Prima para regressar ao menu Configurações.

5-1 Opções do Menu

Câmara
Ícone Função Função / Opção
Resolução
Defina a qualidade e resolução da gravação vídeo.
Nota: As opções disponíveis são apresentadas consoante o modelo.
1440P 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 60fps / 720P 30fps
Valor de Exposição Ajustar o valor da composição da exposição para clarear ou escurecer o ecrã de pré-visualização.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (padrão) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0
Microfone Ligue/desligue o microfone durante a gravação vídeo.
Desactivado / Activado (padrão)
Duração Vídeo Defina a duração de cada ficheiro vídeo.
1 min / 3 mins (padrão) / 5 mins
Carimbo de Vídeo Apresenta o tempo de gravação do vídeo.
Desactivado / Activado (padrão)
Gravação em Loop Substituir os ficheiros de vídeo mais antigos por novos se o cartão microSD estiver cheio.
Desactivado / Activado (padrão)
Frequência Selecione a frequência adequada para evitar que a luz A/C fique intermitente.
50 Hz (padrão) / 60 Hz
Vídeo de Lapso de Tempo
Defina um intervalo de tempo preferido para fazer vídeos de lapso de tempo.
O modo de vídeo com lapso de tempo só pode ser ativado manualmente; uma vez ativado, substituirá o modo de gravação normal.
Nota: Para evitar que a bateria do carro seja completamente drenada, a DrivePro desligará automaticamente após 48 horas consecutivas de gravação no modo de vídeo com lapso de tempo.
Desactivado (padrão) / 1 seg./disparo / 2 seg./disparo / 4 seg./disparo
Assistente de Condução
Ícone Função Função / Opção
Lembrete de Faróis Quando o DrivePro detecta más condições de iluminação, o lembrete de faróis é ativado automaticamente.
Desactivado (padrão) / Activado
Alerta de Fadiga do Condutor Recordar ao condutor a necessidade de descansar depois de conduzir durante um período de tempo predefinido e determinado pelo condutor.
Desactivado (padrão) / 1 hora / 2 horas / 3 horas / 4 horas
Sistema
Ícone Função Função / Opção
Volume do Altifalante Defina o nível de volume do altifalante.
0 a 7 (Escolha 0 para ativar o modo silencioso)
G-Sensor Ajustar a sensibilidade do G-Sensor.
Desactivado / Baixa (padrão) / Média / Alta
Atraso no Desligamento Estabeleça uma hora para o desligamento programado do DrivePro.
Desactivado / 10 segs (padrão) / 30 segs
Desligar Ecrã Automático
Defina a duração para que o ecrã se desligue automaticamente após o início da gravação.
Nota: A função "Desligar ecrã automático" é desativada quando o "Lembrete de faróis" ou o "Alerta de fadiga do condutor" está ativado.
Nunca (padrão) / Após 1 min / Após 3 min
Data/Hora Defina a data, a hora e o fuso horário.
Idioma Defina o idioma do menu de visualização no ecrã.
English/繁體中文/简体中文/日本語/Deutsch/Español/Français/Italiano/Русский/Português/Ελληνικά/Türkçe/한국어/ไทย
Formatar o Cartão
Formate o cartão de memória microSD.
ATENÇÃO: A formatação irá apagar todos os dados armazenados no cartão.
Cancelar (padrão) / Confirmar
Atualizar o Firmware
Mantenha seu DrivePro atualizado com a versão mais recente do firmware.
Nota:
• Para evitar a perda de dados, recomenda-se que faça uma cópia de segurança dos seus dados para outro local antes de atualizar o firmware.
• Faça o download da versão mais recente no site da Transcend.
Cancelar (padrão) / Confirmar
Repor Predefinições Reporte todas as definições para as predefinições de fábrica.
Cancelar / Confirmar
Ajuste do Ecrã Ajuste a posição do ecrã de gravação.
Informação Apresenta a versão atual do firmware do DrivePro, a capacidade do cartão e o nome/número do modelo.

5-2 Atualização de Firmware

  1. Depois de descarregar o firmware do site da Transcend, descomprima-o e coloque o ficheiro na pasta “SYSTEM” do cartão de memória microSD.
  2. Insira o cartão de memória microSD que contém a versão mais recente do firmware no slot de cartão do DrivePro.
  3. Conecte o DrivePro a uma tomada de energia externa. Selecione Atualizar Firmware no menu Definições e prima OK para iniciar o processo de deteção de firmware. O DrivePro encontrará automaticamente o arquivo de firmware mais recente. Selecione Confirmar para concluir o processo de atualização do firmware.

Nota

A atualização do firmware demora cerca de 1 a 2 minutos. Por favor, não desligue o DrivePro durante a atualização. O DrivePro reiniciará automaticamente após a conclusão da atualização.

ATENÇÃO

NUNCA remova o cabo de alimentação ou o cartão de memória microSD enquanto o firmware estiver a ser atualizado. Se o DrivePro não puder ser ligado devido a uma falha na atualização do firmware, contacte o serviço de apoio ao cliente da Transcend para obter assistência técnica.

6. Software DrivePro Toolbox

A DrivePro Toolbox, desenvolvida para os sistemas operativos Windows e macOS, apresenta uma interface de fácil utilização que lhe permite selecionar e reproduzir vídeos gravados na sua DrivePro sem necessidade de instalar codecs separados.

Requisitos do sistema para ligar o DrivePro a um computador:

  • Um computador com uma porta USB
    • Microsoft Windows 10 ou versão mais recente
    • macOS 10.12 ou versão mais recente
  1. Descarregar os ficheiros de instalação.
  2. Instale o software DrivePro Toolbox no seu computador de secretária ou portátil.
Caraterísticas principais

Ordenação de vídeos
Ordene os vídeos por nome de ficheiro, data de gravação ou grupo, o que permite aos utilizadores procurar vídeos gravados de forma eficiente e reproduzi-los.

Reprodução de vídeos sem problemas
Ligue a DrivePro ou utilize um leitor ou adaptador de cartões microSD para reproduzir eventos de vídeo gravados no seu computador.

Editar e cortar vídeos
Selecione um vídeo, corte-o e guarde-o imediatamente como um novo clip. Também pode capturar instantâneos dos seus vídeos durante a reprodução.

Vista de mapa
Veja os percursos da sua viagem apresentados em mapas juntamente com o vídeo gravado.
Nota: Esta funcionalidade está disponível nos modelos DrivePro com um recetor GPS (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230 e DrivePro 220).

Reconhecimento de matrículas
Identifica automaticamente as matrículas num vídeo e extrai imagens para permitir aos utilizadores efetuar uma pesquisa rápida.
Nota: Esta função está disponível apenas na versão de 64 bits do sistema operativo Windows.

Exportação de vídeos combinados
Permite reproduzir vídeos gravados pela lente/câmara frontal e traseira em simultâneo. Exportar e reproduzir vídeos combinados.
Nota: Disponível apenas nos modelos de lente dupla/câmara: DP550/DP520.

7. Transferir Ficheiros para um Computador

Retire o cartão de memória microSD da DrivePro e insira-o num leitor de cartões compatível para transferir ficheiros para o seu computador.

Nota

Depois de eliminar manualmente ficheiros do seu cartão de memória no macOS, estes ficheiros podem existir temporariamente como ficheiros ocultos no cartão de memória, ocupando espaço. Esvazie o Lixo ou formate o cartão de memória para libertar completamente o espaço.

8. Resolução de Problemas

Se ocorrer um problema com o seu DrivePro, verifique as instruções abaixo antes de o enviar para reparação. Se não encontrar a solução ideal para a sua questão, contacte a loja onde adquiriu o produto ou o centro de assistência técnica, ou a filial local da Transcend. Pode também consultar o sítio Web da Transcend para obter respostas às perguntas mais frequentes e informações sobre os serviços de assistência técnica. Para quaisquer problemas de hardware, consulte o manual do utilizador do DrivePro.

  • Nenhum dos botões do DrivePro está a responder (a câmara de bordo bloqueia ou funciona com atraso).
    • Experimente desligar o adaptador para automóvel do seu DrivePro e voltar a ligá-lo.
  • A minha DrivePro não consegue reproduzir vídeos guardados no meu cartão de memória.
    • Os vídeos editados podem não ser apresentados no seu DrivePro.
  • Não acontece nada quando pressiono o botão de emergência.
    • A gravação de emergência só funciona no modo de gravação.

9. Precauções de Segurança

Estas diretrizes de utilização e segurança são muito importantes! Siga-as cuidadosamente para garantir a sua segurança pessoal e ajudar a proteger o seu DrivePro contra possíveis danos.

  • General Use
    • Apenas para utilização no carro.
    • Para sua segurança, não opere o DrivePro ou use a aplicação DrivePro enquanto estiver a conduzir.
    • Evite colocar o DrivePro em ambientes com temperaturas extremas.
    • Evite respingar água ou qualquer outro líquido no DrivePro ou nos acessórios.
    • Não utilize o DrivePro em ambientes com campos magnéticos fortes ou vibração excessiva.
    • Utilize apenas o adaptador para automóvel fornecido pela Transcend. Outros adaptadores para automóveis podem não ser compatíveis com o DrivePro.
    • Tenha em atenção que alguns veículos têm tomadas de energia que permanecem ativas mesmo quando o motor está desligado. Se o seu automóvel for deste tipo, desligue a câmara de traço da tomada do isqueiro para evitar um consumo de energia desnecessário e possíveis problemas.
  • Local de montagem
    • Nunca coloque o DrivePro onde a visão do condutor ou o acionamento dos airbags possa ser obstruído.
    • Monte o DrivePro dentro do alcance das escovas do para-brisas para garantir uma visibilidade clara com chuva.
    • ATENÇÃO: Se o DrivePro estiver montado numa janela colorida, remova-o com cuidado para evitar danos na película colorida.
  • Cópia de segurança dos dados
    • A Transcend não se responsabiliza por qualquer perda de dados ou danos durante o funcionamento. Aconselhamos vivamente a efetuar regularmente cópias de segurança dos dados do seu cartão de memória para um computador ou outro meio de armazenamento.

ATENÇÃO

As baterias recarregáveis podem derramar em condições extremas. A utilização incorrecta ou abusiva pode provocar os seguintes perigos:

  • Sobreaquecimento
  • Incêndio
  • Explosão
  • Emissão de fumo

10. Especificações


DrivePro 110
Modelos produzidos antes de 2023/04 Modelos produzidos após 2023/04
Dimensions 70,2 mm (C) × 63,1 mm (L)× 32,5 mm (A)
Peso 71 g 69 g
Interface de Ligação USB 2.0
Cartão de Memória Suportado Consulte as especificações do produto no nosso sítio Web oficial
Painel LCD a cores de 2,4”
Lente F/2.0, 140° grande angular
Resolução /
Velocidade de Fotogramas
Full HD 1920 x 1080P 60/30fps
HD 1280 x 720P 60/30fps
2K QHD 2560 x 1440P 30fps
Full HD 1920 x 1080P 60/30fps
HD 1280 x 720P 60/30fps
Formato Vídeo H.264
(MOV: up to 1920 x 1080 60fps)
H.264
(MP4: up to 2560 x 1440 30fps)
Botões de Controlo 4 botões de função
1 botão de emergência
1 botão de reset
Temperatura de Funcionamento -20°C a 65°C
Fonte de alimentação
(carregador para automóvel)
Entrada DC 12V a 24V
Saída DC 5V / 1A
Entrada DC 12V a 24V
Saída DC 5V / 2A
Certificados CE / UKCA / FCC / BSMI / KC / EAC / RCM
Garantia Limitada por 2 anos
Nota
Para além do cartão microSD incluído, recomendamos os cartões microSD High Endurance da Transcend para garantir o melhor desempenho de gravação:

11. Reciclagem e Proteção Ambiental

Para mais informações sobre a reciclagem do produto (WEEE) e a eliminação da bateria, consulte a seguinte hiperligação:
https://www.transcend-info.com/about/green

12. Declaração de Conformidade UE

A Transcend Information declara que todos os produtos Transcend com marcação CE que incorporam a funcionalidade de equipamento de rádio estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance

13. Declaração da Federal Communications Commission (FCC)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado.

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram definidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
  • Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.

14. Política de Garantia

O período de garantia deste produto encontra-se na embalagem. Para obter informações pormenorizadas sobre os termos e condições da garantia e os períodos de garantia, consulte a ligação abaixo:
https://www.transcend-info.com/warranty

15. GNU Licença Pública Geral (GPL)

Para obter mais informações sobre o licenciamento de código aberto, visite https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10.

16. Acordo de Licença do Utilizador Final (EULA)

Para mais informações sobre os termos da licença de software, consulte a seguinte ligação:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

17. Marca de Conformidade Eurasiática (EAC)